シン said that today the weather is really like a spring, as if yesterday's rain and wind is a lie. The cherry blossoms make him feel comfortable. This year, he want to see the cherry blossoms!
2012-04-04 14:51:57
昨日の
雨風が嘘だったみたいに今日は春らしい天気ですね!!
こんな日にお花見したら気持ち良さそうだな(・o・)ノ
今年はお花見したいぜ!
source: シン Blog
Wednesday, 4 April 2012
Translation: Letter from Reno's mom
In 「Pieces of Smile」, there is a part where 5 of them receive letters from their mother. Here is the translation for the letter from Reno's mother.
View translation for letter from Ko-ki's mother.
To my dear son,
Congratulations, you've finally got to perform on the Budokan of your dream.
All thanks to being with such wonderful members, the company and supporting fans, you were able to come this far,
Thank you very much, this feeling is filled with grattitude
I remember
Time when you believed in yourself, insisted on playing guitar
Time when you was doing part-time job and drummer Ko-ki came to invite you along
When vocalist Shin became a member and you all got in PSC
[..] I'm truly delightful and happy
View translation for letter from Ko-ki's mother.
To my dear son,
Congratulations, you've finally got to perform on the Budokan of your dream.
All thanks to being with such wonderful members, the company and supporting fans, you were able to come this far,
Thank you very much, this feeling is filled with grattitude
I remember
Time when you believed in yourself, insisted on playing guitar
Time when you was doing part-time job and drummer Ko-ki came to invite you along
When vocalist Shin became a member and you all got in PSC
[..] I'm truly delightful and happy
Subscribe to:
Posts (Atom)
