Tuesday 11 October 2011

ViViD Trail of Tears Lyrics (kanji, romanji, english, chinese)


Trail of Tears

歌:     ViViD
作詞: シン  
作曲: 零乃
Album:  THE ViViD COLOR (2009)




Kanji

からっぽになった心 涙で満たせるの?
雨の調べ空へ導く
もし違う空の下 出会えたなら
幸せになれたかな?


偽りの笑顔見せて 「必ず帰るよ」と
背を向けて歩いていく あなたを引き止めて

お願い お願い 私の傍にいて
バカだね バカだよ 答えなんか分かるのに…

からっぽになった心 涙で満たせるの?
雨の調べ空へ導く
もし違う空の下 出会えたなら
幸せになれたかな?

どんなに苦しくても 頑張れたのは「あなた」だから
想い合えなくても忘れないよ…

雨が上がれば また歩けるかな?
色褪せたあの日に帰る
あなたと過ごした日々は 忘れない
どんなに離れても…

からっぽになった心 涙で満たせるの?
雨の調べ空へ導く
もし違う空の下 出会えたなら
幸せになれたかな?



Romaji

Karappo ni natta kokoro namida de mitaseru no?
ame no shirabe sora he michibiku
moshi chigau sora no shita deaeta nara
shiawase ni nareta kana?

Itsuwari no egao misete "kanarazu kaeru yo" to
se wo mukete aruite iku anata wo hikitomete

Onegai onegai watashi no soba ni ite
baka dane baka dayo kotae nanka wakaru noni...

Karappo ni natta kokoro namida de mitaseru no?
ame no shirabe sora he michibiku
moshi chigau sora no shita deaeta nara
shiawase ni nareta kana?

Donnani kurushikute mo ganbareta no wa "anata" dakara
omoi ae nakute mo wasurenai yo...

Ame ga agareba mata arukeru kana?
iroaseta ano hi ni kaeru
anata to sugoshita hibi wa wasurenai
donnani hanarete mo...

Karappo ni natta kokoro namida de mitaseru no?
ame no shirabe sora he michibiku
moshi chigau sora no shita deaeta nara
shiawase ni nareta kana?



English

The heart which has became empty  has it been filled with tears?
The melody of the rain guided me to the sky
If we met under a different sky
Would we have became happy?

Showing a lying smile  “I’ll return without fail”
You turned your back and walked away  I stopped you from going

Please  Please  Stay by my side
It’s stupid  I’m stupid  Even though I somehow know the answer…

The heart which has became empty  has it been filled with tears?
The melody of the rain guided me to the sky
If we met under a different sky
Would we have became happy?

No matter how painful it is  because of “you” I tried my best
Even if I can’t meet my dreams I won’t forget…

If the rain falls from above  will you still be walking?
Returning to that fading day
All those days past with you  I can’t forget them
No matter how much we are separated…

The heart which has became empty  has it been filled with tears?
The melody of the rain guided me to the sky
If we met under a different sky
Would we have became happy?


Chinese 中文歌词

已經變的空虛的心 用眼淚能滿足嗎?

山雨的旋律引領到天空裡去

如果在不同的天空下相遇的話

會變的幸福嗎?



展示虛偽的笑顏 「一定要回來阿」

然後轉身向前邁步 留下了你

求求你 求求你

留在我身邊

是笨蛋呢 是笨蛋啊

明明已經知道了答案...



已經變的空虛的心 用眼淚能滿足嗎?

山雨的旋律引領到天空裡去

如果在不同的天空下相遇的話

會變的幸福嗎?



就算痛苦 因為「你」所以努力過

即使無法彼此相愛也不會忘記...



如果下起雨的話 能夠繼續向前嗎?

回到已褪色的那天去

不會忘記與你相遇過的日子

即使分離也好...



已經變的空虛的心 用眼淚能滿足嗎?

回到已褪色的那天去

不會忘記與你一起度過的日子

不管怎樣分離也好...

No comments:

Post a Comment

Tips: How to Post a Comment