Thursday, 28 June 2012

ViViD EVER Lyrics (Kanji, Romaji) -「INFINITY」

Composed by Reno, this is a rather sad and romantic song. Here are the lyrics of 「EVER」 in ViViD 1st album 「INFINITY」, in kanji and romaji version.


EVER

Singer:ViViD

Lyrics:シン

Music:零乃


Kanji

桜散る春景色 一枚の思い出に 君を残したまま

雪解け小路 貴方の背中 重なる季節
愛とは何か教えてくれた去年の夏の夜

春風、夢を見たあの頃に 涙とともに置き忘れた想い
「いつしか あなたとまた会えたら…」
意味のない指切りをして


さようなら貴方へ
さようなら貴方へ
大切な想い教えてくれた

このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る…抱きしめて眠る

旅立ちの日に貴方がくれた大切な言葉
木漏れ日の中 滲んで見えた思い出の一ページ

春風、夢を見たあの頃に 時計の針は錆び付いたままで
「いつしか あなたとまた会えたら…」
意味のない指切りをして

さようなら貴方へ
さようなら貴方へ
大切な想い教えてくれた

このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る…抱きしめて眠る

愛してた貴方へ
思い出の貴方へ

愛してた貴方へ 愛してる貴方へ
二度とは会えない 分かってるけど

このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る…抱きしめて眠る


Romaji

Sakurachiru harugeshiki ichi-mai no omoide ni kimi o nokoshita mama

Yukidoke koumichi anata no senaka kasanaru kisetsu
Ai to wa nani ka oshiete kureta kyonen no natsunoyoru

Harukaze, yumewomita anogoro ni namida to tomoni okiwasureta omoi
"Itsushika anata to mata aetara…"
Iminonai yubikiri o shite

Sayounara anata e
Sayounara anata e
Taisetsuna omoi oshiete kureta

Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru… dakishimete nemuru

Tabidachinohini anata ga kureta taisetsuna kotoba
Komorebi no naka nijinde mieta omoide no ichi peji

Harukaze, yumewomita anogoro ni Tokei no hari wa sabitsuita mama de
"Itsushika anata to mata aetara…"
Iminonai yubikiri o shite

Sayounara anata e
Sayounara anata e
Taisetsuna omoi oshiete kureta

Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru… dakishimete nemuru

Aishiteta anata e
Omoide no anata e

Aishiteta anata e aishiteru anata e
Nidoto wa aenai wakatsu terukedo

Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru… dakishimete nemuru

6 comments:

  1. Replies
    1. To be honest, my Japanese isn't good enough to translate lyrics as it need extra effort and knowledge to be able to convey the meaning or message that Shin wants to tell us. I'm trying to get someone good in Japanese to translate it for me.

      Delete
  2. Where could download the song??

    ReplyDelete
    Replies
    1. Go to top of this page, on left side bar, there is a link of INFINITY album download. The download link is included there.

      Delete
  3. There's a mistake in Romaji part from second last sentence...

    “愛してた貴方へ 愛してる貴方へ
    二度とは会えない 分かってるけど

    Aishiteta anata e Aishiteiru anata e
    Nidoto wa aenai wakatsu terukedo”

    by: あ~ちゃん

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you for pointing out the mistake! \(^O^)/

      I overlook it... LOL. And I had corrected it.

      Delete