EVER Singer:ViViD Lyrics:シン Music:零乃 |
Kanji
桜散る春景色 一枚の思い出に 君を残したまま
雪解け小路 貴方の背中 重なる季節
愛とは何か教えてくれた去年の夏の夜
春風、夢を見たあの頃に 涙とともに置き忘れた想い
「いつしか あなたとまた会えたら…」
意味のない指切りをして
さようなら貴方へ
さようなら貴方へ
大切な想い教えてくれた
このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る…抱きしめて眠る
旅立ちの日に貴方がくれた大切な言葉
木漏れ日の中 滲んで見えた思い出の一ページ
春風、夢を見たあの頃に 時計の針は錆び付いたままで
「いつしか あなたとまた会えたら…」
意味のない指切りをして
さようなら貴方へ
さようなら貴方へ
大切な想い教えてくれた
このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る…抱きしめて眠る
愛してた貴方へ
思い出の貴方へ
愛してた貴方へ 愛してる貴方へ
二度とは会えない 分かってるけど
このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る…抱きしめて眠る
Romaji
Sakurachiru harugeshiki ichi-mai no omoide ni kimi o nokoshita mama
Yukidoke koumichi anata no senaka kasanaru kisetsu
Ai to wa nani ka oshiete kureta kyonen no natsunoyoru
Harukaze, yumewomita anogoro ni namida to tomoni okiwasureta omoi
"Itsushika anata to mata aetara…"
Iminonai yubikiri o shite
Sayounara anata e
Sayounara anata e
Taisetsuna omoi oshiete kureta
Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru… dakishimete nemuru
Tabidachinohini anata ga kureta taisetsuna kotoba
Komorebi no naka nijinde mieta omoide no ichi peji
Harukaze, yumewomita anogoro ni Tokei no hari wa sabitsuita mama de
"Itsushika anata to mata aetara…"
Iminonai yubikiri o shite
Sayounara anata e
Sayounara anata e
Taisetsuna omoi oshiete kureta
Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru… dakishimete nemuru
Aishiteta anata e
Omoide no anata e
Aishiteta anata e aishiteru anata e
Nidoto wa aenai wakatsu terukedo
Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru… dakishimete nemuru
English please!
ReplyDeleteTo be honest, my Japanese isn't good enough to translate lyrics as it need extra effort and knowledge to be able to convey the meaning or message that Shin wants to tell us. I'm trying to get someone good in Japanese to translate it for me.
DeleteWhere could download the song??
ReplyDeleteGo to top of this page, on left side bar, there is a link of INFINITY album download. The download link is included there.
DeleteThere's a mistake in Romaji part from second last sentence...
ReplyDelete“愛してた貴方へ 愛してる貴方へ
二度とは会えない 分かってるけど
Aishiteta anata e Aishiteiru anata e
Nidoto wa aenai wakatsu terukedo”
by: あ~ちゃん
Thank you for pointing out the mistake! \(^O^)/
DeleteI overlook it... LOL. And I had corrected it.