Wednesday 11 April 2012

Translation: Letter from Ko-ki's mother

Here is the translation of letter from Ko-ki's mother in DVD 「Pieces of Smile」. View translation for letter from Reno's mother.

ViViD Ko-ki 「Pieces of Smile」 Translation

Nya~ Ko-ki! (I think should be "Dear Ko-ki")

Isn't today 2012 January? It’s the Nippon Budokan you've always dreamed of.It has become the most special day which we both will never forget. Only that, i couldn't form any words at this inexpressible feeling.

Thank you very much!

It's been hard on you!


Come to think of it, around your last year in middle school, you had been start doing lives since then. Because you wanted to try drumming so soon after, you bought yourself a drumset ne. I remember those days when you practiced very hard anywhere you can. It's really perfect, i could give you 90 points

I was deeply moved by Shin-kun's beautiful voice, Reno-kun and Ryouga-kun's wonderful guitars, IV's heartfelt bassline, and of course, your soulful drumming. It was the best stage ever! The feelings were 100 points. It was really awesome wasn't it? Still, i expect to even go major all over the world, i'm looking forward to it.

2009, ever since ViViD was formed till now, as a parent, there were days when I feel anxious, "Is this really OK?" i asked myself. Since it's important for me to know if you are hurt, or going through hard times. But you were able to move forward without giving up on your dream, it was all thanked to members and the staffs, also a lot of fans' passionate feelings. In the future, as an artist, never forget that, be thankful to your fans everywhere!

From now on, even if there will be a lot of mocking, don't mind them, be sure tobe able to overcome all. No one can live on alone, with these members, I hope that you can work hard at your peak on major debut.

To you as my son, I wish you could take and do things step-by-step without rushing or having to fake who you are. Don't forget to take care of your health too!

Thanks for forming ViViD, thank you so much for being born!

-From your mom-


Translation source:  broken-amethyst.tumblr.com

No comments:

Post a Comment

Tips: How to Post a Comment